Спортивный альпинизм

Правила соревнований по альпинизму
Фото альпинистов
Несчастные случаи в альпинизме
Классификация маршрутов
Трудности участков
Отчет о восхождении
Новости
Статьи
Анонсы


Фестиваль альпинизма (скалолазания) 2008 года

C 14 по 30 июля 2008 года в Узунколе (Карачаево-Черкесия) пройдет Международный фестиваль альпинизма (Скалолазания), в рамках которого состоится чемпионат России по альпинизму, мультигонка и много-много других соревнований в горных видах спорта. Сегодня мы знакомим читателей с районом, в котором пройдут старты.

Описания вершин, рек и долин в ущелье Узункол

Вершины, реки и долины

Исходя из того, что в обычной, разговорной альпинистско-туристской речи часто истинное звучание названий мест, вершин, ущелий и перевалов произносится в сильно искаженном виде, представляется необходимым привести правильный их перевод, применительно к тем понятиям, которые имеют отношение к карачаево-балкарской группе языков.

Ай-Петри - вершина в северном отроге Главного Кавказского хребта (Узункол). Название дано первовосходителем Б.Н.Делоне, из-за большой схожести ее вершинной части с крымской вершиной Ай-Петри.

Ак-Тур - "Ак-Тур" - ак - "белый" + тур - "горный козел" = "Белый тур".

Ак тюбю "Ак-Тюбе" - "низ белой (скалы), низовье". Здесь для нас не объяснимо расхождение между названием Гвандры, как "Белой горы" и "белой скалой", тем более ее низшей части. Скорее всего, название Ак тюбю было дано перевалу, лежащему под склонами Восточной Гвандры - там действительно есть выходы светлых скал со стороны одноименного ущелья.

Ак-Баши - "Ак-Баши" - ак - "белая" (белый) + баши - "голова" (верх, вершина) = "Белая голова"

Гара - "Гара" – нарзан

Гаралы Къол "Гаралыкол" - гаралы - "нарзанная" + къол - "речка" = "нарзанная речка (ущелье, урочище)". Есть другое определение - Гаралыкол - нарзанная долина. Горалыкол - неправильно.

Гвандра - попытки понять значение слова "гвандра" не дают результата: карачаевцы говорят, что это сванское слово; сваны отсылают к абхазам, а последние, тщательно почесывая бороды, говорят, что нужно обратиться к пастухам-шапсугам. Для хорошей тренировки альпинистов на выносливость, траверс массива Гвандры - весьма хороший объект восхождения в большей части скальном районе Узункола. Все остальные маршруты - учебно-тренировочного характера.

Когда в "Узункол" приехала группа сильных альпинистов из Югославии, то очень быстро стало понятно, что их не интересуют классические маршруты района. Цели у них были иные. Приехавшая группа была костяком югославской экспедиции, планировавшей восхождение на Эверест по новому пути. Почему для тренировок они приехали в Узункол, а не в Безенги и, тем более, не на Памир или Тянь-шань - не ясно. Здесь же скалолазы как одержимые "носились" по снежно-ледовым маршрутам: прошли 4 маршрута с севера на Гвандру, сделали ночной бросок по "галстуку" на Кирпич, прошли все более или менее крутые участки северных стен Замка. Все участники группы в стиле "соло" пробежали на перемычку Двойняшка-Далар (в тот год нормальный выход для четверки не получался менее чем за 4-5 часов, а то и более), на время "бегали" траверс Гвандры с двух сторон за один день. Когда перед отъездом на родину альпинистов попросили оставить описания всех пройденных маршрутов, они дружески улыбнулись и ответили "А зачем? Все равно вы эти маршруты ходить не будете". Они оказались правы - после них никто не прошел ни одного югославского варианта. А все дальнейшие попытки подтолкнуть отечественных альпинистов к повторению этих маршрутов наталкивались на недоумение: "А зачем? Все равно их не оценят, в таблицу не попадут, в зачет разряда их не примут, а ходить так просто - время тратить". Тоже правы.

Далар - очень похоже, что это сванское слово. В Сванетии есть легенда, в которой говорится, что охотник в поисках большого тура увидел гору, очень напоминавшую трон (наверное, это и был Далар с южной стороны). Для того чтобы охота была успешной, он вознес молитву богине охоты Дали (вот первая часть - дал), в которой пообещал ей эту гору в подарок в качестве ее трона, чтобы отсюда она могла обозревать свои владения и править ими. (Ну прямо как в настоящей жизни: ты мне - я тебе). Сюда подходит старое слово "ар" - место, буквально - "тут". Так появилась вторая часть этого слова.

Неизвестно - получил ли охотник своего козла, но красивую вершину с красивым именем мы получили. Не взирая на наличие уже 5 маршрутов 6А к.с. (северная стена и бастион), по-прежнему наибольшей популярностью пользуется восхождение по СВ ребру (маршрут Семенова-Степанова). Летом 2004 года двойка П.Слюсар и Г.Зиненко совершили п/п по левой части СВ стены бастиона, 6А к.с.

Однажды летом 1981 года группа скалолазов разрядников принесла с вершины Далара записку странного содержания. Член клуба туристов Октябрьского района Москвы (назовем его Ивановым Иваном) совершил "соло" восхождение на Далар по центру Ю.стены. Рельеф там сильно разрушенный, камни "ходят" довольно часто. Поэтому никто из старожилов района не заглядывал на эту сторону Далара. В записке было сказано, что он посвящает свое восхождение своим детям и желает им быть лучше, чем их отец. Все. Эта записка несколько прояснила ситуацию, когда было замечено, что примерно над средней частью стены несколько дней подряд кружилось множество горных галок.

Двойняшка - вершина в средней части Большой Кичкинекольской подковы, своими очертаниями напоминает миниатюрную Ушбу. Впервые ее название произнесено М. Арансоном, после его путешествия по Гвандре в 1930 году. Наибольшей популярностью у альпинистов пользуются два маршрута: траверс (з-в) 5А к.с. и восхождение по "канту" на З.вершину 5Б к.с. с дальнейшим траверсом двух вершин (группа Н.Кошеля в 1965 г.). В 1971 году группа женщин-инструкторов "Узункола" - рук. Р.Горлаева, Л.Смолинская, Н.Васильева и К.Смирнова совершила первый женский траверс Двойняшки 5А к.с.

Джалпак Къол "Джалпакол" - Джалпак - имя собственное, къол - "река, речка" = "река Джалпака" (со стороны Гондарая в этом ущелье хорошие пастбища, вот он там и пас своих овец).

Доломиты - скальный массив, находящийся в северных отрогах ГКХ (Узункол). Название дано первовосходителем на Северную вершину Б.Н.Делоне. Название дано не по слагающим породам (граниты), а по внешней схожести с Итальянскими Доломитами. Маршрут 3Б к.с. по Зап. ст. на Южную вершину, имея незначительный перепад высот, в большой моде у начинающих скалолазов - разрядников: прекрасное чистое лазание, крепкие скалы, удобное расположение мест для страховки. В непогоду, особенно холод после дождя, когда скалы покрываются корочкой льда, здесь возникают большие проблемы с безопасностью и принятием решения - куда идти: вниз или наверх.

Прекрасное лазание дарит маршрут 4Б по З.ст. на Ц.Доломит и 5А М.Рыбакова на Сев. Вершину по центру З.стены. Траверс, начиная с Южной вершины, интересен разнообразием причудливых форм скальных "пальцев", "игл", "зубьев", жандармов и башен.

Замок - вершина Большой Кичкинекольской подковы. Редкая для теплого Узункола гора, покрытая с северной стороны ледопадами и снежными склонами. С юга - чисто скальные отвесные стены с башнями по линии гребня дали основание для такого названия. Насколько популярны в скальном районе Узункола северные ледово-снежные маршруты на Замок, настолько редко совершаются восхождения по двум маршрутам с юга 5Б к.с.: маршрут 1978 года группы инструкторов лагеря альпинистов "Узункол" под руководством Б.Н. Кораблина - 1-е место в чемпионате Союза и рядом проложенный в 1980 году другой группой инструкторов под рук. А.Хафизова. Их повторили всего два-три раза.

Ирэн пик. На некоторых картосхемах вершина пик Ирэн помещена в верховье ущелья Зап. Кичкинекол. Автор видел эту гору и даже неофициально поднимался на ее вершину. История названия вершины таким необычным именем тоже необычна. В 1937 году Инструктор скалолаз А.Сакович привез с собой в горы (лагерь "Золото" в Гондарае) молодую и, как старики подтверждали этот факт, весьма красивую жену. Когда Сакович с напарником по связке безуспешно в течении нескольких дней боролись с непогодой на СЗ гребне Далара (ущ. Мыды), пытаясь совершить п/п этого гребня, его молодая жена сменила "место жительства и прописку" - попросту перебралась в другую палатку к другому хозяину палатки. Вернувшись в лагерь и узнав о коварной измене, Сакович решает отомстить. Поскольку Сакович по своему характеру был довольно интересным человеком, то и месть его была необычной. Уйдя ночью в ущ. З. Кичкинекол, он в одиночку поднялся на никем не покоренную безымянную и очень красивую вершину. На вершине поставил тур и вложил записку нестандартного содержания. Как рассказывали свидетели всей этой истории, в записке было сказано, что Сакович совершил данное восхождение в память о своей неверной жене. Что он просит последующих восходителей не снимать эту записку с вершины (чтобы все вновь поднявшиеся узнавали о факте измены). Что он простит всех, кто поднимется на эту вершину "топтать" ее ногами, как они "топтали" бы свою неверную жену. И что он дает этой вершине имя - "пик Ирэн", дабы увековечить ее неверность среди потомков - альпинистов.

Кичкине Къол "Кичкинекол" - кичкине - "маленькая"+ къол - "речка" = "малое урочище (ущелье) с речкой". В 1959 году на вершине Кичкинекол была найдена оригинальная записка восходителей - на алюминиевой пластинке (размером с визитку) проглядывали отдельные буквы латинского алфавита и цифры "1904". Кто был восходитель (восходители) так узнать и не удалось.

Кичкинекольская подкова. Иногда впереди добавляется определение - Большая. Название дано Б.Н.Делоне. С подходов по ущ. Кичкинекл, слева (по ходу) открывается левая вершина подковы - Фильтр, затем идет снежно-ледовый замок, Двурогая Двойняшка, величественный Далар и справа замыкает подкову Трапеция. Первый траверс от Трапеции до Фильтра совершили армейские альпинисты в 1962 году под рук. К.П.Рототаева (3-е место в чемпионате СССР). Обратный траверс впервые прошла группа В.Коптева в 1964 году.

Къобан "Кубань". Река имеет более 15 названий: Гипанис, Куба, Копа, Куфис, Асалтис и пр. "Къобан", связывая с карачаево-балкарской формой причастия, дает "взбешенная", "взбушевавшаяся", "мчащаяся". Действительно, у этой реки нет спокойного течения. Карачаевский фольклор связывает гидроним Учкулан с островом у слияния Учкулана с Хурзуком, якобы там первожители поймали трех пегих диких конец - куланов. Ссылаясь на Геродота, отмечают что на берегу Гипаниса (Кубани) обитают дикие белые кони: гидроним возводился к греческому гиппос "лошадь". Отсюда: р. Кубань - Гипанис - река "конская".

Къол "Кол" - По карачаевски-балкарски - "долина", "ущелье" "речная долина", "приток реки", в просторечии иной раз переводят как "рука".

Къой сюрюлген - название по происходящим событиям - "…откуда были угнаны овцы". Есть легенда о том, как у Хасана (имя собственное) угнали через перевал овец - отсюда и название перевала: Хасан-кой-сюрюлген (используется написание - Хассан-хой-сюрюлген-ауш).

Къарала башы "Кара-Баши" - къарала - "черных (скал)" + башы "верховье" = "черный верх". Кара-Баши - черная голова.

Кирпич - название дано Б.Н.Делоне, впервые увидевшим эту гору с ледника под перевалом Ак-Тюбе, со стороны Мырды. Отсюда вершина похожа на поставленный "на попа" кирпич со сбитыми верхними гранями.

Для альпинистов разрядников интересны все маршруты 3 к.с. Маршрут 4Б по З.стене (вдоль желобов) - отличное стенное восхождение. После того, как в 1968 году альпинисты из ЧССР прошли по дну желобов, инструктора "Узункола" в целях повышения безопасности маршрута (по желобам часто идут камнепады) решила не закрывать его, а исправить и пройти справа по канту желобов. Маршрут некоторое время находился в 5А к.с., но слишком частое его прохождение привело к тому, что союзная ФА своим решением понизила категорию.

Для ценителей экстрим-маршрутов много неожиданностей таит "Ромб" Ю.Манойлова - 6А к.с. Южная стена, пройденная в 1961 году известным ленинградцем Ю.Черносливиным и выправленная до уровня диретиссимы группой инструкторов "Узункола" (рук. Б.Васильев), так и находятся в разряде практически не посещаемых маршрутов.

Мырды "Мырды". По карачаевски-балкарски мырды - "болото", "топь". Мырды - "болотная речка (ущелье)". После затяжных дождей по дну ущелья пройти очень трудно - лучше идти по нижнему канту правых склонов ущелья.

Махар-Нахар (перевал). Первое звучание и написание относят к карачаевскому языку, второе название перевала пришло из Абхазии (местные жители Хурзука и Учкулана относят это слово к сванско-грузинскому происхождению).

Во времена путешествий Н.Буша часто понятие Махар, как обозначение географического объекта, ставилось как с северной, так и с южной стороны ГШКХ. Например: с перевала Нахар в обе стороны стекали ледники Махар, иногда тот, что с юга так и назывался - ледник Южный Махар. Вскоре эта неточность стала исчезать - ледники и река с юга ГКХ стали носить название Чхалта, а ледник Южный Махар получил название Большой Чхалтинский.

Нередко происходит путаница обоих названий и в наше время, но это название одного и того же перевала. (Пример: на одном из туристских сайтов можно прочитать: "Перевал Махар расположен между вершинами Клухор-Баши и Махар, соединяет долину рек Махар и Клыч. К озерам в долине Махар под перевалом Нахар спускается довольно крутой снежно-ледовый склон, который становится положе в нижней части, у озер".

Таким образом в одной фразе находим несколько ошибок (за основу разбора возьмем слово "Нахар"): - ущелье с рекой Нахар расположено с северной стороны ГКХ, как раз там, где лежат склоны перевала Нахар - так записано практически на всех, даже низкого качества, самодельных картосхемах; - слева (по ходу) над пер. Нахар стоит вершина Юж. Нахар (но не Махар - вершины с таким названием в этом районе вообще не существует). Это не отрог, а самостоятельная вершина, на которую в 1904 году альпинист А.Фишер сделал первовосхождение и дал ей это название (без приставки "Южный"); - что касается вершины Клухор-Баши, то ее отсюда и не видно: - далее, чудесным образом в одной линии соединились оба названия: долина Махар и перевал Нахар. Все остальное – верно.

Сакен-баши - вершина за линией ГКХ неподалеку от перевала Мырды, возвышается над перевалом Далар-Сакен. В советские времена родившийся в Абхазии, впоследствии широко известный писатель Георгий Гулиа написал роман "Весна в Сакене". Это дает основание считать "Сакен" абхазским словом. Правда, роман не имел никакого отношения к вершине.

40 лет ТАССР (Татарской Автономной Советской Социалистической Республики). В 1961 году альпинисты республики решили отметить юбилей восхождением в Узунколе на безымянную вершину. К этому времени найти в районе безымянную вершину было делом весьма трудным. Было принято решение направить большую колонну начинающих альпинистов, значкистов и разрядников под руководством Марата Кадырова в район Доломитов, для поиска в отрогах подходящей возвышенности, совершения восхождения и присвоения ей названия "40 лет ТАССР". Что и произошло.

Таллычат "Талычат" - таллы - "ива", "тальник" (местное - "тал") + чат - "ложбина" (урочище, балка). Карачаевцы объясняют название так, что у подножья этой вершины (со стороны Чунгура) когда-то в изобилии рос тальник, отсюда - "урочище, где растет тал". На самом деле его там уже давно нет в помине.

Трапеция - названа из-за своих правильных геометрических форм (из ущ. Кичкенекол). Название впервые упоминается у Б.Н.Делоне.

Узун Къол "Узункол" - узун - "большая" (длинная) + къол - "речка" (река) = "большое ущелье (урочище) с речкой".

Уллу Езень "Уллу Озень" - в прошлом "Большая река". Новая семантика - "долина с рекой".

Уллу кам "Уллу-Кам" - "большая река" Перевод как "Большое ущелье" - неправильно. Уллу-Кам-баши - "большая река с вершиной в ущелье".

Уч кулан "Учкулан"- уч - "три"+кулан - "река" = "три реки", "троеречье": Учкулан, Хурзук, Кубань.

Фильтр - название дано из-за внешней схожести с воронкой. Впервые упоминается у Б.Н.Делоне.

Хур зукъкъ "Хурзук" - хур зукъкъ - "каменистая впадина" Так чаще объясняют это слово. Правильнее: хур "речка"+ зук "вода, река" = "Река". Налицо появление топонима и названия аул Хурзук. (С тюрск. хузурух - "хвост").

Чат Баши "Чат-Баши" - чат - "ложбина" (урочище, балка) + баши - "верх" (голова, верховье) = "вершина над урочищем". Карачаевцы "чатом" называют долину притока, высоко поднятую над долиной реки, в которую приток впадает.

Шоколадный пик - инструктора альплагеря "Золото" (Гондарай) Сакович с напарником решили совершить восхождение на Далар по СЗ гребню (будущий маршрут 4Б к.с.). Спустившись в большой провал гребня, они были застигнуты сильнейшим зарядом непогоды. Поскольку шли скалолазы, как тогда говорили, "по-западному" (минимум снаряжения, в кармане - плитка шоколада и немного сушеного чернослива), то на перемычке они попали в настоящую мышеловку. На третий день холодной отсидки они решили возвращаться назад. С трудом преодолев отвесные заледенелые скалы (спускались-то они сюда дюльфером), съев последние дольки шоколада, на вершинке соорудили тур и на обложке шоколада написали записку, с просьбой впредь именовать эту вершину "пиком Шоколадным". Название пика прижилось.

До 1975 года ЮЗ стена этой вершины не пользовалась вниманием любителей альпинизма: короткая (намного меньше 500 м), неказистая на вид вершина, в соревнованиях (хоть и сложная) не займет призового места, а просто так идти на нее - не очень-то хотелось тратить время. Летом 1975 года в "Узункол" приехала группа альпинистов Франции, которую возглавлял известный тогда шеф гидов Шамони (по FSGT) Раймон Деспье, имевший прекрасное рекомендательное письмо от самого Лионеля Террая. Он приехал в паре со своим учеником по отделению горных гидов известной школы ENSA Вот эта парочка и приглядела для себя стену пика Шоколадного.

Они долго не могли понять, почему сильные русские альпинисты так долго оставляют без внимания эту стену. Все наши объяснения по поводу соревнований, высоты стены, неказистости вершины, выполнения нормативов мастера спорта им были просто не понятны. Они прошли эту стену. Да как! Деспье, пройдя веревку, закреплял ее, спускался вниз к своему ученику (попутно выбивая все промежуточные крючья) и предлагал ему повторить (со своими вариациями) этот кусок стены. Так они прошли всю стену. В своем отчете, присланном в федерацию альпинизма (скалолазания) Союза, в предельно вежливых выражениях они извинялись за то, что не смогли выбить и оставили в скалах… два (!) скальных крюка. Последующие восходители утверждали, что эти крючья забиты "очень по месту и выбить их нет никакой возможности". Прошло всего несколько лет и этот маршрут стал "беговым" - не очень технически сильная группа (в мае) пробила всю стену шлямбурными крючьями, полностью испортив маршрут. Это длилось до тех пор, пока узункольцы не срубили эти крючья и не вернули маршруту его чистоту (хотя она и была подпорчена).

Деление вершин по группам категорий сложности и местоположению применительно к скалолазанию

Главный Кавказский хребет (ГКХ) и северные отроги:

I-II - в линии ГКХ: Гвандра, Мырды, Кирпич, Кичкинекол, Талычат с учебными и тренировочными маршрутами для начальных этапов обучения. В линии отрогов: Ай-Петри, Узловая, Трезубец, Кругозор Мырды, Джалпакол, Ак-Тур, Ак-Баши, Пирамида, Кара-Баши, пик Узункол, Трапеция (со стороны Кикчкинекола - снежная, из Мырды - скальная). Имеют характер учебно-тренировочных восхождений для начальных этапов обучения.

III - в линии ГКХ: Гвандра, Кирпич, Далар, Фильтр. В линии отрогов: Пирамида, Чат-Баши, Доломиты. Все маршруты имеют выраженный характер для выполнения норм 2-го спортивного разряда и тренировочных, особенно Кирпич, Далар, Доломиты для восхождений следующих к.с.

IV - в линии ГКХ: Кирпич, Далар, Двойняшка, Замок. В линии отрогов: Доломиты, Малая Трапеция. Учебно-спортивные для этапов спортивного совершенствования и тренировочные перед восхождениями V к.с.

V - в линии ГКХ: Кирпич, Далар, Замок - с северной стороны - комбинированный, с юга - скальный. В линии отрогов: Доломиты - тренировочный для более сложных скальных восхождений..

VI - в линии ГКХ: Кирпич, Далар и его бастион. Маршруты V и VI к.с. имеют ярко выраженный спортивный характер, до сих пор пользуются популярностью для заявки в соревнованиях различного уровня.

 

Последние 5 новостей по теме: Правила соревнований по альпинизму


02.07.2008 | 13:12:56
Подготовка трасс для Всероссийского фестиваля скалолазания
Альпинист.Оборудование трассыВ Гуамке продолжается подготовка трасс для Всероссийского фестиваля скалолазания. Оборудовано более 18 маршрутов.

02.07.2008 | 12:50:58
Уфимская часть Российского фестиваля скалолазания
Фестиваль скалолазания.Уфа.12-13 июня в Уфе прошел очередной этап Российского фестиваля скалолазания, организованный Федерацией скалолазания и ее партнерами.


10.06.2008 | 14:26:29
Американские пауки - альпинисты покоряют небоскребы
5 июня двое альпинистов - пауков покорили 52-х этажный небоскреб New York Times tower. В течение нескольких часов они, как герои известного фильма, вскарабкались на здание, чем привлекли внимание жителей города и подняли вопрос о безопасности здания и о том, как держать подобных энтузиастов подальше от небоскребов.

03.07.2008 | 14:21:19
Альпинист Владо Планик пропал на Броуд пике
Альпинисты в Броуд ПикеИзвестный альпинист из Словакии Владо Планик пропал в Броуд пике. Его партнер Додо Кополда сообщил, что на спуске с вершины он шел по следам Владо, которые пропали на высоте около 6500.

02.07.2008 | 12:54:48
Альпинисты взошли на Эверест с Олимпийским огнем
Китайские альпинисты Олимпийский огонь на Эвересте. События эстафеты «Путь Гармонии – 2008» глазами очевидца Фредди Уилкинсона.



реклама




снаряжение для альпинизма (скалолазания)- самое важное для альпиниста



Спортивный альпинизм - экстремальный спорт